Quote: The current English only policy of the United States is a powerful one, dating back to the United States so called founding fathers, continuing through the nineteenth century, and every present today.
Cita: El inglés corriente es la política único de los Estados Unidos y es muy poderoso, que se remonta a los Estados Unidos llamado fundadores, continuando hasta el siglo XIX, y cada presentes hoy.
Cita: El inglés corriente es la política único de los Estados Unidos y es muy poderoso, que se remonta a los Estados Unidos llamado fundadores, continuando hasta el siglo XIX, y cada presentes hoy.
1. Pienso que este conexión es muy obviamente que comunicación que cambió mucho durante los siglos pasados. Es tan facíl en el día presente para comunicar muy rapído. Es como un modo completamente diferente. Aunque esta forma de comunicación no es necesariamente entre dos lenguas diferentes, son diferentes todavía. La lengua de íngles no es el mismo íngles del presente. Muchas frases en el día presente significa totalmente algun un significado 200 años antes.
The Pianist; El Pianista
The Pianist es un aclamado por la crítica acerca de un concertista de piano que sobrevive al Holocausto y continúa su carrera después de esos terribles acontecimientos. La película se basa en realidad fuera del libro que Wladyslaw Szpilman escribió. A través de la traducción de los modos (del libro a la película) y el lenguaje (en polaco a muchos idiomas diferentes), ciertas características se modifican y se pierden. El ejemplo de este cambio es cuando Baker dice "Somers and Gibson distinguish between ontological, pulic, conceptual and meta narratives."
Que en español es Somers y Gibson distinguen entre ontología, pública, conceptual, y meta narrativos.
Este es un ejemplo de ontología que es un cuento personal que Wladyslaw Szpilman demonstraba en su libro sobre sus experiencias. La película es un ejemplo de narrativo público que estaba modicado para los audiencias y también cambiaba el cuento un poco. También, el lenguaje fue cambiado que cambiaba el significado.
Que en español es Somers y Gibson distinguen entre ontología, pública, conceptual, y meta narrativos.
Este es un ejemplo de ontología que es un cuento personal que Wladyslaw Szpilman demonstraba en su libro sobre sus experiencias. La película es un ejemplo de narrativo público que estaba modicado para los audiencias y también cambiaba el cuento un poco. También, el lenguaje fue cambiado que cambiaba el significado.